List of all 32 CLARIN K-centres with their organisation details

[This page is no longer updated; please visit our new K-Centre catalogue for up-to-date information about our K-Centres]

Click on the acronym or full name of the K-centre to go to its landing page

ACE

CLARIN Knowledge Centre for Atypical Communication Expertise

Contact nameHenk van den Heuvel
Contact emailHenk.vandenHeuvel@ru.nl
Hosted by(1) CLST - Centre for Language and Speech Technology at the Radboud University, Nijmegen, Netherlands
City of main hubNijmegen
Country of main hubNL
Date of certifcation2022-07-29
Area of competenceAtypical communication encompasses language and speech as encountered during (second) language acquisition and development, and in language disorders, but also more broadly in bilingual language development and in sign language. ACE is specialised in this type of research and concomitant infrastructural issues related to data acquisition, processing and sharing, which is typically highly characterised by sensitivity issues. For data storage and access the centre collaborates with MPI's TLA (The Language Archive) which is a CLARIN B Centre and also based in Nijmegen. We publish in English and Dutch but have expertise in many European languages.
Audiences served- linguists
- psychologists
- neuroscientists
- computer scientists
- speech and language therapists
- education specialists
Types of services-- how-to documents
- access to document templates
- Access to data
- Depositing
- FAQ
- Helpdesk
- Technical support
Is portal for language(s)-
Other languages covered-
Modalities covered- Audio: speech
- Text
- Video: sign language
Linguistic topics- Language acquisition (L1 and L2)
- language disorders
- Language learning
Language processing topics- Language technology
- speech technology
- automatic speech recognition
- LLMs for atypical language
Data Types-
Resources Families- Manually annotated corpora
- Multimodal corpora
- Sign language corpora
- Spoken corpora
- Lexica
- Glossaries
Generic topics- Critical Data Management
- Legal and ethical issues
- AI speech models for automatic speech recognition and evaluation
Other keywords- Language acquisition
- sign language
- language pathologies
Tour de CLARINIntroduction Interview
Last update2024-04-26 15:37:02

CKCMC

CLARIN Knowledge Centre for Computer-Mediated Communication and Social Media Corpora

Contact nameEgon Stemle
Contact emailegon.stemle@eurac.edu
Hosted by(1) Institute for Applied Linguistics, Eurac Research (IAL), Bolzano, Italy
(2) Formal Linguistics Laboratory (LLF), Paris, France
(3) Jožef Stefan Institute (IJS), Ljubljana, Slovenia
(4) Leibniz-Institute for the German Language (IDS), Mannheim, Germany
City of main hubBolzano
Country of main hubIT
Date of certifcation2024-06-10
Area of competenceThe CLARIN Knowledge Centre for Computer-Mediated Communication and Social Media offers expertise on language resources and technologies for Computer-Mediated Communication and Social Media. Its basic activities are to (1) give researchers, students, and other interested parties information about the available resources, technologies, and community activities, (2) support interested parties in producing, modifying or publishing relevant resources and technologies and (3) organize training activities.
Audiences served- Computational linguists
- Linguists
- Language teachers
- Sociologists
- Citizen scientists
Types of services-- Access to documentation
- FAQ
- Helpdesk
- User assistance
- User forum
Is portal for language(s)-
Other languages covered-- English
- French
- German
- Italian
- Slovenian
- and their respective language families
Modalities covered- Text
- Multimodality
Linguistic topics- Morphology
- Syntax
- Semantics
- Stylistics
Language processing topics- Corpus data representation
- Basic natural language processing
- Proper data deposition
Data Types-
Resources Families- Computer-mediated communication corpora (social media)
Generic topics- Data management
- Legal issues
- Ethical issues
- Standards
Other keywords- Qualitative and quantitative linguistic analyses
- Processing of non-standard language (learner language and web corpora)
Tour de CLARIN- -
Last update2024-06-11 12:20:49

CKL2CORPORA

CLARIN Knowledge Centre for Learner Corpora

Contact nameMagali Paquot
Contact emailmagali.paquot@uclouvain.be
Hosted by(1) Linguistic Research Unit (PLIN) - Language and Communication Institute (ILC), UCLouvain, Louvain-la-Neuve, Belgium
City of main hubLouvain-la-Neuve
Country of main hubBE
Date of certifcation2022-11-28
Area of competenceThe CLARIN Knowledge Centre for Learner Corpora offers advice and training services on the collection and use of learner corpora (i.e. electronic collections of language data produced by second or foreign language learners) for theoretical and applied purposes.
Audiences served- Linguists
- Language teachers
- Computational linguists
- Language learners
- Citizen scientists
Types of services-- Access to data
- Access to document templates
- Access to documentation
- Access to tools
- FAQ
- Helpdesk
- How-to documents
- Training
- Technical support
- User assistance
Is portal for language(s)-
Other languages covered-- Dutch
- English
- French
- German
- Spanish
Modalities covered- Audio: speech
- Text
Linguistic topics- Applied linguistics
- Corpus linguistics
- Second language acquisition
- Computational linguistics
- Translation studies
- Language variation
- Learner corpus design
- Learner corpus compilation
- Spoken data transcription
- Manual annotation
- Learner corpus research
- Discourse
- Phraseology
- Linguistic complexity
Language processing topics- Part-of-speech tagging
- Parsing
- Measuring readabity
- Automatic annotation
- Natural language processing
Data Types-
Resources Families- Computer-mediated communication corpora (social media)
- Corpora of academic texts
- L2 learner corpora
- Manually annotated corpora
- Newspaper corpora
- Parallel corpora
- Reference corpora
- Spoken corpora
Generic topics- Ethical issues
- Metadata
Other keywords-
Tour de CLARIN- -
Last update2023-08-23 16:44:44

CKLD

CLARIN Knowledge-Centre for linguistic diversity and language documentation

Contact nameFelix Rau
Contact emailf.rau@uni-koeln.de,ckld-internal@uni-koeln.de
Hosted by(1) DCH: Data Centre for the Humanities, University of Cologne, Germany
(2) ELAR: Endangered Languages Archive (Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities), Berlin, Germany
(3) HZSK: Hamburg Centre for Language Corpora, University Hamburg, Germany
(4) IfL: Department of Linguistics, University of Cologne, Germany
(5) ZAS: Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft, Berlin, Germany
City of main hubCologne
Country of main hubDE
Date of certifcation2024-12-09
Area of competenceThe CLARIN Knowledge-Centre for linguistic diversity and language documentation offers expertise on data and data-related methods, technology and background information on language resources and tools to researchers - including students and native speakers. CKLD provides information and assistance relating to fieldwork and data-related methodological aspects and in particular relating to equipment, digital tools, methods, where to find data and information, whom to contact for specialist information on particular regions or language families.
Audiences served- Linguists
- field linguists
- typologists
- language communities of endangered languages
Types of services-- Helpdesk
- How-to documents
- Training
Is portal for language(s)-
Other languages covered-- Under-researched languages and languages families (linguistic diversity).
- Athabascan
- Austronesian
- Austro-Asiatic
- Dravidian
- Finno-Ugric
- Papuan
Modalities covered- Audio-visual
- Text
Linguistic topics- language documentation
- linguistic typology
- linguistic fieldwork
Language processing topics-
Data Types- audio-visual collections
- typological databases
Resources Families- Manually annotated corpora
- Spoken corpora
- Dictionaries
- Wordlists
Generic topics- linguistic fieldwork
- endangered languages
- language typology
Other keywords-
Tour de CLARIN- -
Last update2025-02-18 12:54:54

CLARIN-ELEXIS

CLARIN-ELEXIS Knowledge Centre for Lexicography

Contact nameSimon Krek
Contact emailsimon.krek@ijs.si
Hosted by(1) Jožef Stefan Institute, Ljubljana, Slovenia
City of main hubLjubljana
Country of main hubSI
Date of certifcation2024-10-28
Area of competenceCLARIN-ELEXIS (European Lexicographic Infrastructure) offers support and expertise on lexicography, in particular on open access data, tools and services for lexicographers. These include: (1) data: semantically annotated corpora, extracted data from corpora, and dictionary data available in the CLARIN.SI repository, (2) online services and tools: Lexonomy, Elexifier, NAISC and BabelNet linker, gaming apps Cross the Word and Game of Words, and Dictionary Matrix. CLARIN-ELEXIS maintains these services and provides help about their use.
Audiences served- lexicographers
- language teachers
- linguists (working in the field of semantics, lexicology, lexicography, terminology)
- computational linguists (working on topics related to semantic technologies)
- corpus linguists
- digital humanists (working on historical lexicography)
- translators
- Language Technology and Natural Language Processing companies
Types of services-- Lexicographic tools
- Lexicographic data
- Assistance with the use of lexicographic data and tools
- Online training courses on lexicography
- Best practice documents on lexicography
- Consultancy on lexicography
- Standardisation related to lexicography
Is portal for language(s)-
Other languages covered-- Any
Modalities covered- Written text
- Speech
- Audio-visual data
- Sign language
Linguistic topics- Lexicography, including related subtopics: Morphology, Phonology, Phonetics, Syntax, Semantics, Pragmatics, Stylistics etc.
- Language teaching and learning
- Translation studies
- Diachronic language studies
- Terminology
- Corpus analysis
Language processing topics- Word Sense Disambiguation
- Word Sense Induction
- Entity Linking
- Information extraction (multiword expressions, collocations, definitions, etc.)
- Gamification (crowdsourcing, language learning)
Data Types- Dictionaries (all types)
- Lexical Conceptual Resources (machine-readable)
- Lexicons
Resources Families
- Conceptual resources
- Dictionaries
- Glossaries
- Lexica
- Wordlists
Generic topics- Data management (related to lexicography)
- Legal issues (related to lexicography)
Other keywords-
Tour de CLARIN- -
Last update2024-10-28 16:25:07

CLARIN-Learn

CLARIN Knowledge Centre for Language Learning Analysis

Contact nameBrian MacWhinney
Contact emailmacw@cmu.edu
Hosted by(1) Carnegie Mellon University, Pittsburgh, United States
City of main hubPittsburgh
Country of main hubUS
Date of certifcation2024-12-17
Area of competenceOur centre is happy to provide advice on tools, corpora, and methods for the study of first and second language learning, conversational interactions, and a variety of language and developmental disabilities including aphasia, stuttering, TBI, dementia, and ASD.
Audiences served- linguists
- psycholinguistics
- developmental psychologists
- computer scientists
- educators
- clinicians
Types of services-- Access to data
- Access to tools
- Helpdesk
- How-to documents
- User forum
- Training
Is portal for language(s)-
Other languages covered-- 35 languages, with a particularly wide coverage for child language
Modalities covered- Audio: speech
- Video: gestures
Linguistic topics- language development
- conversation
- language disorders
- child language
- second language
- bilingualism
- conversations
Language processing topics- speech analysis
- archiving
- fluency
- lexical access
Data Types- Corpora, both text and multimodal
- clinical data
Resources Families-
Generic topics-
Other keywords-
Tour de CLARINIntroduction Interview
Last update2025-02-18 12:56:06

CLARIN-MULTISENS

CLARIN Knowledge Centre for Multimodal and Sensor-based Data

Contact nameJohan Frid
Contact emailjohan.frid@humlab.lu.se
Hosted by(1) Lund University Humanities Lab at Lund University, Sweden
City of main hubLund
Country of main hubSE
Date of certifcation2024-10-28
Area of competenceCLARIN-MULTISENS provides advice on multimodal and sensor-based methods including EEG (Electroencephalography), eye-tracking, articulography, virtual reality, motion capture, and language related data such as audiovisual recordings and textual representations
Audiences served- Linguists
- Behavioural and cultural scientists
Types of services-- Depositing
- Helpdesk
- Technical support
- Training
- User assistance
Is portal for language(s)-
Other languages covered-- Swedish
- English
- Austroasiatic languages
Modalities covered- Audio: speech
- Audio-visual
- Multimodality
- Sensor data
- Text
- Video: gestures
Linguistic topics- Comparative and phylogenetic linguistics
- Dialect studies
- Field linguistics
- Language diversity
- Language learning
- Language production
- Neurolinguistics
- Phonetics
- Psycholinguistics
Language processing topics- Information extraction
- Keystroke logging
- Named entity recognition
- Text mining
- Visual prosody
Data Types- Dictionaries
- Language models
- Lexical and typological/morphosyntactic databases
Resources Families- Historical corpora
- L2 learner corpora
- Manually annotated corpora
- Multimodal corpora
- Spoken corpora
- Oral history corpora
Generic topics- Multimodal and sensor-based methods
- EEG
- Eye-tracking
- Articulography
- Virtual reality
- Motion capture
- audio-visual-recording
- Working with GIS
Other keywords- Interdisciplinary research
- Methodological know-how
- E-science
Tour de CLARINIntroduction Interview
Last update2025-02-18 12:38:55

CLARIN-SMS

CLARIN Knowledge Centre for Swedish in a Multilingual Setting

Contact nameArne Jönsson
Contact emailarne.jonsson@liu.se
Hosted by(1) Linköping University, Sweden
(2) Stockholm University, Sweden
(3) Uppsala University, Sweden
City of main hubLinköping
Country of main hubSE
Date of certifcation2022-03-08
Area of competenceLanguage technology and resources for Swedish, Swedish Sign Language, and multilingual settings. Expertise in the processing of parallel corpora including alignment and machine translation, pretrained language models, cross-linguistically consistent annotation within the framework of Universal Dependencies, and computation and evaluation of measures of text complexity.
Audiences served- Linguists
- Phoneticians
- Psycholinguists
- Historians
- Literary scientists
- Art historians
- Digital humanities researchers
- Economists
- General public
Types of services-- Helpdesk
- Technical support
- Training
- User assistance
Is portal for language(s)-
Other languages covered-- Swedish
- Swedish Sign Language
- English
- Expertise in linguistic diversity and multilingual applications
Modalities covered- Audio: speech
- Text
- Video: sign language
Linguistic topics- Computational linguistics
- Language diversity
- Field linguistics
- Language learning
- Neurolinguistics
- Phonetics
- Phonology
- Pragmatics
- Psycholinguistics
- Semantics
Language processing topics- Language processing pipelines
- Part-of-speech tagging
- Named entity recognition
- Syntactic parsing
- Machine translation
- Processing of discourse relations
- Pretrained models
- Text simplification
- Text complexity
Data Types- Parallel corpora
- Treebanks
- Language models
- Typological databases
- Text
- Video
- Audio
Resources Families- Newspaper corpora
- Parallel corpora
- Sign language resources
- Wordlists
Generic topics- Natural language processing
- Corpus annotation
- Machine learning
- Digital humanities
Other keywords-
Tour de CLARIN- -
Last update2024-05-01 14:19:23

CLARIN-SPEECH

CLARIN Knowledge Centre for Speech Analysis

Contact nameJens Edlund, David House
Contact emailedlund@speech.kth.se,davidh@kth.se
Hosted by(1) KTH Royal Institute of Technology, Division of Speech Music and Hearing, Stockholm, Sweden
City of main hubStockholm
Country of main hubSE
Date of certifcation2024-11-11
Area of competenceTechnical advice on speech analysis relating to all aspects of speech technology, including speech science, speech applications, and speech in interaction.
Audiences served- Archivists
- Computational linguists
- Computer scientists
- Historians
- Language teachers
- Librarians
- Linguists
- Phoneticians
- Speech Pathologists
- Sociologists
- Sociolinguists
Types of services-- Access to Tools
- Helpdesk
- User assistance
- Training
Is portal for language(s)-
Other languages covered-- English
- Swedish
Modalities covered- Audio: speech
- Audio-visual data
- Multimodality
- Sensor data
- Sensor data: biosignals
- Video: gestures
Linguistic topics- Phonetics
- Speech pathology
Language processing topics- Speech analysis
- Speech modelling
- Speech processing
- Speech recognition
- Speech synthesis
Data Types- Acoustic and language models
- Biosignals related to spoken interaction
- Dictionaries
- Pronunciation data
- Vocabularies
Resources Families- Oral history corpora
- Parliamentary corpora
Generic topics- ASR
- Data management
- Deep learning
- Evaluation
- Legal issues
- Tools
- Visualisation
Other keywords-
Tour de CLARIN- -
Last update2024-10-15 11:46:01

CLASSLA

CLARIN Knowledge Centre for South Slavic languages

Contact nameNikola Ljubešić, Taja Kuzman
Contact emailnikola.ljubesic@ijs.si,taja.kuzman@ijs.si
Hosted by(1) Jožef Stefan Institute (CLARIN.SI), Ljubljana, Slovenia
(2) Institute of Croatian Language (IHJ), Zagreb, Croatia
(3) Institute of Information and Communication Technologies (CLADA-BG), Sofia, Bulgaria
City of main hubLjubljana
Country of main hubSI
Date of certifcation2022-03-19
Area of competenceCLASSLA offers expertise on language resources and technologies for South Slavic languages. It provides information on freely available lexicons and corpora, which can be used in research in the social sciences and humanities. The CLASSLA-Stanza pipeline allows researchers to perform language processing of their texts to produce their own corpora, while the CLASSLA web corpora as the largest general corpora for all South Slavic languages enable direct language research. The centre provides guidance in how to use the available resources and technologies in research.
Audiences served- Computational linguists
- Computer scientists
- Citizen scientists
- Historians
- Language teachers
- Linguists
- Sociolinguists
- Sociologists
Types of services-- FAQ
- Helpdesk
- Technical support
- Training
Is portal for language(s)- Slovenian
- Slovene
- Croatian
- Bosnian
- Serbian
- Montenegrin
- Macedonian
- Bulgarian
Other languages covered-
Modalities covered- Audio: speech
- Text
Linguistic topics- Applied linguistics
- Dialect studies
- Sociolinguistics
Language processing topics- Basic language processing
- Information extraction
- Language understanding
- Named entity recognition
- Processing of morphologically rich languages
- Speech recognition
Data Types- Manually annotated datasets
- Corpora
- Language models
- Treebanks
Resources Families- Computer-mediated communication corpora (social media)
- Historical corpora
- Literary corpora
- Newspaper corpora
- Parliamentary corpora
- Corpora of academic texts
- Manually annotated corpora
- Multimodal corpora
- Parallel corpora
- Reference corpora
- Spoken corpora
- Language models
- Lexica
- Normalization
- Named entity recognition
- Part-of-speech tagging and lemmatization
- Tools for sentiment analysis
Generic topics- Evaluation of tools and models
- Machine learning
- Deep learning
Other keywords- Processing of closely related languages
- Language variation
- Spatial language variation
Tour de CLARINIntroduction Interview
Last update2024-07-22 10:43:42

CORLI-K-centre

CORLI French CLARIN Knowledge Centre for Corpora, Languages and Interaction

Contact nameCéline Poudat, Christophe Parisse
Contact emailceline.poudat@univ-cotedazur.fr,cparisse@parisnanterre.fr
Hosted by(1) Huma-Num / CNRS UMS 3598, Paris, France
City of main hubParis
Country of main hubFR
Date of certifcation2023-07-13
Area of competenceCorpus linguistics with a special focus on the French language and the languages of France
Audiences served- Linguists
- Sociolinguists
- Language teachers
- Computational linguists
- Literature
- Language diachrony
Types of services-- How-to documents
Is portal for language(s)- French
Other languages covered-- LSF (French Sign Language)
- Old French
Modalities covered- Audio: speech
- Audio-visual
- Text
Linguistic topics- Format and tools for corpus studies
- Multilingual, multimodal corpora
Language processing topics- Corpus format and tools for creating and analysis corpora
Data Types- Text
- TEI
- Spoken language
- Video
Resources Families-
Generic topics- Legal issues
Other keywords- Continuous education
Tour de CLARINIntroduction Interview
Last update2024-01-26 10:40:36

CorpLingCz

Czech CLARIN Knowledge Centre for Corpus Linguistics

Contact nameMichal Kren
Contact emailmichal.kren@ff.cuni.cz
Hosted by(1) Czech National Corpus, Prague, Czech Republic
City of main hubPrague
Country of main hubCZ
Date of certifcation2022-01-24
Area of competenceProvides information, consulting and technical assistance on all topics related to corpus linguistics. This includes data formats, annotation, corpus querying, corpus linguistics methodology, statistical methods etc. Another specialisation of the centre is empirical research on the Czech language.
Audiences served- Computational linguists
- Computer scientists
- Language teachers
- Linguists
- Psycholinguists
- Sociolinguists
Types of services-- Assistance with the use of data and tools
- Consultancy
- Data processing on demand
- Helpdesk
- Technical support
- Training courses
Is portal for language(s)- Czech
Other languages covered-
Modalities covered- Speech
- Written text
Linguistic topics- Applied linguistics
- Corpus linguistics
- Diachronic language studies
- Dialect studies
- Discourse
- Language learning
- Lexical studies
- Morphology
- Syntax
- Terminology
Language processing topics- Basic language processing
- Processing of morphologically rich languages
Data Types-
Resources Families- Computer-mediated communication corpora (social media)
- Historical corpora
- L2 learner corpora
- Literary corpora
- Manually annotated corpora
- Newspaper corpora
- Parallel corpora
- Reference corpora
- Spoken corpora
Generic topics-
Other keywords-
Tour de CLARINIntroduction Interview
Last update2024-04-26 15:36:09

CROATINA

CLARIN Knowledge Centre for Croatian Language

Contact nameDaša Farkaš
Contact emaildfarkas@ffzg.hr
Hosted by(1) Institute of Linguistics, Faculty of Humanities and Social Sciences (FFZG), University of Zagreb, Croatia
(2) Institute of Croatian Language (IHJ), Zagreb, Croatia
City of main hubZagreb
Country of main hubHR
Date of certifcation2023-10-30
Area of competenceThe CLARIN Knowledge Centre for Croatian language (CROATINA) provides relevant knowledge about Croatian language and promotes the use of language technologies. CROATINA Helpdesk is a service offering information about the variety of topics related to Croatian language, Croatian language learning and use of language resources. CROATINA also offers help in depositing language resources in HR-CLARIN or other repositories. While the existing K-centre CLASSLA is oriented primarily towards the language resources for all South-Slavic languages, CROATINA will offer complementary language resources specific for Croatian only. Additionally, through FAQ and helpdesk CROATINA will cover relevant linguistic information about the Croatian language, its history, structure at all language levels, typological features, sociolinguistic environment, level of the language technological support, and other linguistically and technologically relevant information. Following their research interests and different language resources two K-centres offer, the users should be able to select the relevant K-centre by themselves, or they could approach CROATINA for additional guidance.
Audiences served- Linguists
- Computational linguists
- Language teachers
- Digital humanists
- Language technology developers
- Students
- Researchers in information and communication sciences
Types of services-- Access to data
- Access to tools
- Depositing
- User assistance
- FAQ
- Helpdesk
- Video lectures
- Training courses
Is portal for language(s)- Croatian language (ISO 639-3: hrv, glottolog: croa1245) in all its varieties; e.g. including
- Kajkavian dialect (ISO 639-3: kjv; glottolog: kajk1237),
- Chakavian dialect (glottolog: chak1265),
- Burgenland Croatian dialect (glottolog: 1244),
- Croatian Molisano/Slavomolisano dialect (glottolog: slav1254), etc.
Other languages covered-
Modalities covered- Written text primarily
Linguistic topics- Phonology
- Morphology
- Syntax
- Semantics
- Pragmatics
- Discourse
- Corpus linguistics
- Language resources
- Language technology
- Lexicography
Language processing topics- Tokenisation
- PoS/MSD tagging
- Lemmatisation
- Named entity recognition
- Corpora creation and management
- Lexica creation and management
- Morphological processing at inflectional and derivational level
- Multimodal annotations
- Parsing (syntactic and semantic)
- Language models
- Croatian language processing
Data Types- Monolingual corpora
- Parallel corpora
- Wordnets
- Treebanks
- Language models
- Morphology databases
- Lexica
Resources Families- Computer-mediated communication corpora (social media)
- Corpora of academic texts
- Historical corpora
- L2 learner corpora
- Legal corpora
- Literary corpora
- Manually annotated corpora
- Multimodal corpora
- Newspaper corpora
- Oral history corpora
- Parallel corpora
- Reference corpora
- Spoken corpora
- Conceptual resources
- Dictionaries
- Glossaries
- Language models
- Lexica
- Wordlists
- Normalisation
- Named entity recognition
- Part-of-speech tagging and lemmatisation
- Tools for sentiment analysis
Generic topics- Data management
- Metadata
- Language Technology platforms and frameworks
- Grammars
Other keywords- Expertise in CALL for Croatian as L2 (incl. L2 corpora)
- Expertise in language processing chain for Croatian based on LLM(s) (incl. POS-tagging and lemmatisation)
Tour de CLARIN- -
Last update2024-04-29 16:32:09

DANSK

CLARIN K-Centre DANSK - DANish helpdeSK

Contact nameCostanza Navarretta
Contact emailcostanza@hum.ku.dk
Hosted by(1) Department of Nordic Studies and Linguistics (DNSL), University of Copenhagen, Denmark
(2) Danish Language Council (DSN), Bogense, Denmark
City of main hubCopenhagen
Country of main hubDK
Date of certifcation2024-12-09
Area of competence- Danish language and Danish sign language
- Danish language resources
- language technology tools for Danish
- Natural language processing methods
Audiences served- Linguists
- Computational linguists
- Sociolinguists
- Language and literature researchers
- Citizen scientists
Types of services-- Helpdesk
- How-to documents
Is portal for language(s)- Danish
Other languages covered-- English
- Danish sign language
Modalities covered- Text
- Video: gestures
- Video: sign language
Linguistic topics- Morphology
- Syntax
- Semantics
- Pragmatics
- Lexicography
- Multimodality
Language processing topics- Tokenisation
- PoS tagging
- Lemmatisation
- Named entity tagging
- Parsing
- TEI annotation
- Corpus tools
- Natural language processing tools
Data Types- Text corpora
- Wordnets
- Lexica
- Multimodal annotations
Resources Families- Historical corpora
- Literary corpora
- Parliamentary corpora
- Lexica
Generic topics- Natural language processing
- Basic processing/annotation of corpora
- Data management
- Standards
Other keywords-
Tour de CLARINIntroduction Interview
Last update2025-02-18 12:53:53

DiaRes

CLARIN K-centre for Diachronic Language Resources

Contact nameEva Pettersson
Contact emaileva.pettersson@lingfil.uu.se
Hosted by(1) Department of Linguistics and Philology, Uppsala University, Sweden
(2) Centre for Digital Humanities, University of Gothenburg, Sweden
(3) Riksarkivet (Swedish National Archives), Stockholm, Sweden
(4) Språkbanken (The Swedish Language Bank), University of Gothenburg, Sweden
City of main hubUppsala
Country of main hubSE
Date of certifcation2022-03-08
Area of competenceDiachrionic text collections, historical texts, and tools and resources for processing and analysing them
Audiences served- researchers in the humanities, with an interest in different aspects of historical texts
- historians
- social scientists
- researchers in literature and history of ideas
- historical linguists
- computational linguists
- researchers working in the field of digital humanities
Types of services-- Access to tools
- Technical support
- Web-hosting
Is portal for language(s)- Swedish
Other languages covered-
Modalities covered- Text
Linguistic topics- Diachronic language studies
Language processing topics- Diachronic language processing
Data Types-
Resources Families- Normalisation
Generic topics- Diachronic corpora
- Natural language processing for historical text
- spelling normalisation
- digital humanities
Other keywords-
Tour de CLARIN- -
Last update2023-11-30 13:38:29

DiPText-KC

CLARIN Knowledge Centre for Digital and Public Textual Scholarship

Contact nameFranz Fischer, Federico Boschetti
Contact emailfranz.fischer@unive.it,federico.boschetti@yahoo.com
Hosted by(1) Venice Centre for Digital and Public Humanities, DSU, Ca’ Foscari University of Venice, Italy
(2) Istituto di Linguistica Computazionale “A. Zampolli” (CNR-ILC), Pisa, Italy
City of main hubVenice
Country of main hubIT
Date of certifcation2024-10-28
Area of competenceThe CLARIN Knowledge Centre for Digital and Public Textual Scholarship offers expertise on
methods, data, instruments and technologies relevant in the field of Philological and
Literary Studies, History, Art History and Cultural Heritage.
Its actions aim at 1) sharing information with scholars and students about the state of the art in digital
scholarly editing and text annotation through Domain-Specific Languages; 2) supporting scholars and students in the creation and publication of digital scholarly editions and resources; 3) organizing training activities (for example webinars, workshops, and summer schools).
Audiences served- Digital philologists
- Computational philologists
- Scholars in literary studies
- Art historians
- Cultural heritage scholars
- Computational Linguists
Types of services-
- FAQ
- Helpdesk
- Training
- User assistance
Is portal for language(s)-
Other languages covered-- Italian
- Ancient Greek
- Latin
- Arabic
- English
- French
- German
Modalities covered
- Text
- Images
Linguistic topics- Text encoding
- Phonology
- Morphology
- Syntax
- Semantics
- Lexicography
Language processing topics- Automated text encoding
- Information extraction
- Domain-Specific Language parsing
Data Types- XML-TEI encoded documents
- Treebanks
- Wordnets
- Dictionaries
- Ontologies
Resources Families
- Historical corpora
- Literary corpora
- Manually annotated corpora
- Parallel corpora
- Lexica
- Dictionaries
- Conceptual resources
Generic topics- Text encoding
- Linked Open Data
- Domain-Specific Languages
Other keywords- Data modeling in the domain of philological and literary studies
- Software engineering in the domain of philological and literary studies
Tour de CLARIN- -
Last update2021-12-14 16:51:05

DR-LIB

CLARIN Knowledge Centre for Digital Resources for the Languages in Ireland and Britain

Contact nameMartin Wynne
Contact emailmartin.wynne@ling-phil.ox.ac.uk
Hosted by(1) Faculty of Linguistics, Philology and Phonetics, University of Oxford, United Kingdom
(2) CorCenCC (Corpws Cenedlaethol Cymraeg Cyfoes / National Corpus of Contemporary Welsh), Prifysgol Caerdydd / Cardiff University, United Kingdom
(3) Fiontar & Scoil na Gaeilge, Dublin City University, United Kingdom
(4) Language Technology Group, University of Edinburgh, United Kingdom
(5) UCREL Research Centre, Lancaster University, United Kingdom
City of main hubOxford
Country of main hubUK
Date of certifcation2024-09-02
Area of competenceDigital Resources for the Languages in Ireland and Britain provides advice and support to researchers and others who want to find and use software programmes and digital datasets in the native languages of Britain and Ireland, in all their varieties, in contemporary and historic forms, as well as other languages as they are used in this region. The knowledge centre is virtual and distributed, with a central online presence and contact point at https://www.clarin.ac.uk/dr-lib. Information to orient and help users is posted online, and queries will be responded to by a network of experts centred around the CLARIN-UK consortium, plus additional experts in key languages and domains, such as the Irish National Corpus project (see https://www.gaois.ie/en/about/info), and experts across Europe in the CLARIN network.
The centre aims to be a source of authoritative answers for questions like "Is there a semantic tagger for Welsh?", "How do I do OCR for Scottish Gaelic?", "Is there a corpus of Irish-language social media posts?", and "Is there an online dictionary for Old English?"
Audiences served- Computational linguists
- Linguists
- Historical linguists
- Literary scholars
- Language teachers
- Historians
- Librarians
- Language activists
- Citizen scientists
Types of services-- Advice
- Access to datasets (via OTA and VLO)
- Access to tools
- Depositing
- FAQ
- Helpdesk
- Technical support
- User assistance
Is portal for language(s)- English
- Irish
- Scottish Gaelic
- Welsh
- Scots
Other languages covered-- Non-native minority languages in Ireland and Britain
- Cornish
Modalities covered- Speech
- Text
- Computer-mediated communication
Linguistic topics- Lexis
- Syntax
- Usage
- Dialectology
Language processing topics- Corpus building
- Linguistic annotation
- Named entity recognition
- Treebanking
- Automatic Speech Recognition (speech to text)
Data Types- Corpora
- Lexical resources
- Spoken datasets
Resources Families- Computer-mediated communication corpora (social media)
- Corpora of academic texts
- Historical corpora
- L2 learner corpora
- Legal corpora
- Literary corpora
- Manually annotated corpora
- Multimodal corpora
- Newspaper corpora
- Oral history corpora
- Parallel corpora
- Parliamentary corpora
- Reference corpora
- Spoken corpora
- Conceptual resources
- Dictionaries
- Glossaries
- Language models
- Lexica
- Wordlists
- Normalization
- Named entity recognition
- Part-of-speech tagging and lemmatization
- Tools for sentiment analysis
- Corpus query tools
Generic topics-
Other keywords-
Tour de CLARIN- -
Last update2024-12-12 12:34:33

IMPACT-CKC

IMPACT centre of competence - CLARIN K-centre in digitisation

Contact nameIsabel Martínez Sempere, Sally Chambers
Contact emailisabel.martinez@digitisation.eu,sally.chambers@dariah.eu
Hosted by(1) Universidad de Alicante (UA), Alicante, Spain
(2) Instituut voor de Nederlandse Taal (INT), Leiden, The Netherlands
(3) Koninklijke Bibliotheek (KB), The Hague, The Netherlands
(4) Poznan Supercomputing and Networking Center (PSNC), Poznan, Poland
(5) The British Library (BL), London, United Kingdom
(6) Bibliothèque nationale de France (BnF), Paris, France
(7) Universidad de Guadalajara Mexico (UgG), Guadalajara, Mexico
City of main hubAlicante
Country of main hubES
Date of certifcation2022-01-24
Area of competenceIMPACT-CKC (IMPACT centre of competence - CLARIN K-centre in digitisation), as knowledge centre offers expertise and resources to institutions and researchers looking for advice in digitisation and related fields. The IMPACT-CKC resources include a collection of high quality images with associated ground truth, historical lexica for 10 languages, training materials and registries on tools, initiatives, datasets and competitions relevant to digitisation and related fields.
Audiences served- researchers
- librarians
- archivists
- digital humanists
- computer scientists in topics related to digitisation
Types of services-- Access to data
- Access to tools
- Training
- User assistance
Is portal for language(s)-
Other languages covered-- Spanish
- English
- Polish
- French
- Dutch
- German
- Slovene
- Czech
- Latin
- Bulgarian
Modalities covered- Images
- Multimodality
- Text
Linguistic topics- corpus linguistics
- diachronic language resources
- language learning
Language processing topics- basic language processing
- information extraction
Data Types- lexical data
- language models
- linked open data
- ontologies
Resources Families- Historical corpora
- Literary corpora
- Manually annotated corpora
- Multimodal corpora
- Newspaper corpora
- Lexica
- Glossaries
- Normalisation
- Named entity recognition
- Part-of-speech tagging and lemmatisation
Generic topics- OCR
- digitisation
- visualisation
- evaluation of tools
Other keywords-
Tour de CLARINIntroduction Interview
Last update2024-09-30 09:43:52

K-Dutch

CLARIN Knowledge Centre for Dutch

Contact nameVincent Vandeghinste
Contact emailvincent.vandeghinste@ivdnt.org
Hosted by(1) Instituut voor de Nederlandse Taal, Leiden, Netherlands
City of main hubLeiden
Country of main hubNL
Date of certifcation2024-06-10
Area of competenceK-Dutch is the place for researchers who want to find out more about the Dutch language: linguistic properties, language advice, available tools and resources, etymology, dialects and many other things. K-Dutch is hosted by the Instituut voor de Nederlandse Taal (Dutch Language Institute), which is also a CLARIN-B centre and host of many tools, lexica and corpora for Dutch, which are, in general, freely available.
Audiences served- Computational linguists
- Linguists
- Language teachers
- Historians
- Library staff
- Sociologists
- Students
- Citizen scientists
Types of services-- Access to data
- Access to documentation
- Access to tools
- Depositing
- FAQ
- Helpdesk
- Training
- User assistance
Is portal for language(s)- Dutch
Other languages covered-- Frisian
- Afrikaans
- Flemish sign language
- Dutch sign language (Sign language of the Netherlands)
Modalities covered- Audio: speech
- Text
- Video: sign language
- Audio-visual
Linguistic topics- Morphology
- Syntax
- Semantics
- Language learning
- Translation studies
- Diachronic language studies
- Phonology
- Terminology
- Dialectology
- Lexicography
- Natural Language Processing
Language processing topics- Basic language processing (spell check, pos-tagging, lemmatisation)
- Deep parsing
- Information extraction
- Machine translation
- Processing of historical variants of Dutch
- Speech recognition
- Speech synthesis
- Text mining
- Terminology extraction
- Corpus querying
- Treebank querying
Data Types- Language models
- Dictionaries / Lexica
- Treebanks
- Wordnets
- Linked open data
- Ontologies
- Termbanks
Resources Families- Computer-mediated communication corpora (social media)
- Corpora of academic texts
- Historical corpora
- L2 learner corpora
- Literary corpora
- Manually annotated corpora
- Multimodal corpora
- Newspaper corpora
- Parallel corpora
- Parliamentary corpora
- Reference corpora
- Spoken corpora
- Lexica
- Dictionaries
- Conceptual resources
- Wordlists
Generic topics- Artificial intelligence
- Natural language processing
- Machine learning
- Data mining
- Lexicography
- Linked data
Other keywords-
Tour de CLARIN- -
Last update2024-06-11 12:21:43

K-Icelandic

CLARIN Knowledge Centre for Icelandic

Contact nameÁgústa Þorbergsdóttir, Starkardur Barkarson
Contact emailagusta.thorbergsdottir@arnastofnun.is,starkadur.barkarson@arnastofnun.is
Hosted by(1) The Icelandic Language Council (Íslensk málnefnd), Reykjavik, Iceland
(2) The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies (AMI), Reykjavik, Iceland
City of main hubReykjavik
Country of main hubIS
Date of certifcation2024-04-15
Area of competenceInformation service offering information about the variety of topics related to the Icelandic language. We offer information and advice about the Icelandic language, the use of digital language resources and tools for the Icelandic language (both text and speech) as well as language policy and plan.
Audiences served- Computational linguists
- Linguists
- Language teachers
- Language learners
- Sociologists
- Citizen scientists
Types of services-- Helpdesk
- Access to data
- Access to tools
- Depositing
- User assistance
Is portal for language(s)- Icelandic
Other languages covered-
Modalities covered- Text
Linguistic topics- Computational linguistics
- Corpus linguistics
- Dialect studies
- Discourse
- Language learning
- Language resources
- Language technology
- Lexicography
- Morphology
- Phonology
- Pragmatics
- Semantics
- Sociolinguistics
- Syntax
Language processing topics- Basic language processing (Pos-tagging, lemmatization, parsing …)
- Named entity recognition
- Machine translation
- Processing of morphologically rich languages
Data Types- Language models
- Dictionaries
- Treebanks
Resources Families- Legal corpora
- Literary corpora
- Newspaper corpora
- Parallel corpora
- Parliamentary corpora
- Dictionaries
- Language models
- Lexica
- Wordlists
- Named entity recognition
- Part-of-speech tagging and lemmatization
Generic topics- Natural language processing
- Corpus annotation
Other keywords-
Tour de CLARIN- -
Last update2024-10-15 11:47:06

NLP:EL

CLARIN K-Centre for Natural Language Processing in Greece

Contact nameMaria Gavrilidou
Contact emailmaria@athenarc.gr
Hosted by(1) ATHENA Research Centre, Institute for Language and Speech Processing (ILSP), Athens, Greece
City of main hubAthens
Country of main hubGR
Date of certifcation2023-05-16
Area of competenceCLARIN K-Centre NLP:EL is an information service offering expertise and advice on (a) Language Technology for Greek, (b) on the issue of digital readiness of Greek (i.e. how ready is Greek for the digital age, as regards digital resources and language processing tools), and (c) on Greek Sign Language. It provides guidance for the development and annotation of language resources, for the findability, accessibility and use of existing language processing tools and web services, for the development of new technologies for language processing, as well as useful information and support regarding the fields of dynamic sign language synthesis, and special communication and interaction interfaces.
NLP:EL provides its services through two channels: it operates a helpdesk where users can address questions concerning the above issues. Besides responding to questions on these topics, it also provides informative material and documentation relevant to these issues; this material includes (but is not limited to) (i) scientific publications and presentations on Natural Language Processing (NLP) research and applications for Greek and Greek sign language, (ii) guides and tutorials on language processing tools and services for Greek and Greek sign language, (iii) direct connection to the specialized Sign Language Technologies website and (iv) direct connection to the CLARIN:EL infrastructure, where the users can find a catalogue of digital language resources and language processing tools, more detailed information and further training and dissemination material.
Audiences served- Computational linguists
- Language Technology developers
- Language teachers
- Linguists
- Philologists
- Sign language community
- Political scientists
- Social Scientists
- Digital humanists
Types of services-- Access to documentation
- Helpdesk
- How-to documents
- Training
Is portal for language(s)- Greek
- Greek sign language
Other languages covered-
Modalities covered- Text
- Video: gestures
- Video: sign language
Linguistic topics- Lexicography
- Morphology
- Syntax
- Terminology
- Corpus linguistics
Language processing topics- Language processing
- Processing of morphologically rich languages
- Information extraction
- Named entity recognition
- Text mining
- Machine translation
- Sign language technologies
- Speech recognition
- Speech synthesis
Data Types- Translation memories
- Term banks
- Treebanks
- Lexical conceptual resources
- Dictionaries
- Ontologies
- Thesauri
- Language models
Resources Families- Historical corpora
- Computer-mediated communication corpora (social media)
- Newspaper corpora
- Parallel corpora
- Parliamentary corpora
Generic topics-
Other keywords-
Tour de CLARINIntroduction Interview
Last update2023-06-16 12:02:38

PhA-OeAW

Phonogrammarchiv / Austrian Academy of Sciences - CLARIN K-Centre

Contact nameKerstin Klenke
Contact emailkerstin.klenke@oeaw.ac.at
Hosted by(1) Phonogrammarchiv, PhA, Austrian Academy of Sciences, Vienna, Austria
City of main hubVienna
Country of main hubAT
Date of certifcation2024-10-28
Area of competenceAs an audio and audio-visual archive with numerous collections of unique research recordings from all across the world, covering a time-span of 125 years, the Phonogrammarchiv offers various services: Besides providing access to its rich data and metadata resources (online, remote & onsite), it advises scholars on audio-visual research methodology in the social sciences & humanities and on technologies of audio and audio-visual documentation, including the loan of recording equipment. In addition, it widely shares its broad expertise on topics such as restoration, digitisation, format obsolescence, cataloguing, metadata, long-term preservation and storage as well as legal and ethical issues.
Audiences served- scholars
- source communities
- linguists
- ethnomusicologists
- social / cultural anthropologists
- historians
- archivists
- audio-visual conservators
- museums
- media
- artists
- teachers
Types of services-- Access to data
- Access to documentation
- Depositing
- Technical support
- Training
- User assistance
Is portal for language(s)-
Other languages covered-- languages / dialects worldwide
Modalities covered- Audio: speech
- Audio-visual
Linguistic topics- field linguistics
- dialect studies
- corpus linguistics
- language documentation
- oral history
Language processing topics-
Data Types- audio data
- audio-visual data
Resources Families- Spoken corpora
Generic topics- physical restoration of audio-visual media
- digitisation of audio-visual media
- format migration of audio-visual media
- metadata of audio-visual media
- long-term preservation & storage of audio-visual data
- audio-visual fieldwork & documentation
- legal issues
- ethical issues
- data management
Other keywords- ethnomusicology
- musicology
- linguistics
- field linguistics
- social / cultural anthropology
- history
- African studies
- conservation
- postcolonial studies
- sound studies
- critical archive studies
Tour de CLARINIntroduction Interview
Last update2024-11-18 15:44:26

PolLinguaTec

CLARIN Knowledge Centre for Polish Language Technology

Contact nameKrzysztof Hwaszcz
Contact emailkrzysztof.hwaszcz@pwr.edu.pl
Hosted by(1) CLARIN-PL Language Technology Centre, a part of Department of Computational Intelligence, Faculty of Computer Science and Management, Wroclaw University of Science and Technology, Poland
City of main hubWroclaw
Country of main hubPL
Date of certifcation2024-10-28
Area of competenceProvides wide knowledge on the methods of natural language analysis with a special emphasis put on the analysis of Polish language. Offers support for all types of applications of Language Technology for Polish, both mono and multilingual ones.
Audiences served- linguists
- computational linguists
- economists
- sociologists
- psychologists
- media researchers
- researchers of communication
- literature researchers
Types of services-- Helpdesk
- Technical support
- Training
Is portal for language(s)- Polish
Other languages covered-- English
- German
- Russian
- Ukrainian
- Bulgarian
- Lithuanian
- French
- Spanish
- Hungarian
- Hebrew
Modalities covered- Audio: speech
- Text
Linguistic topics- semantics
- morphology
- syntax
- phonetics
- discourse analysis
- stylistics
- phraseology
- lexicography
- terminology
- translation studies
Language processing topics- Polish language processing
- topic modeling
- stylometry
- speech recognition
- named entity recognition
- corpora creation and management
- parallel corpora
- wordnets
- text mining
- information extraction
- word sense disambiguation
Data Types- corpora
- dictionaries
- records of speech
- language models
- treebanks
- wordnets
Resources Families- Literary corpora
- Newspaper corpora
- Parliamentary corpora
- Parallel corpora
- Spoken corpora
Generic topics- Data management
- Legal issues
- Machine learning
- Metadata
- OCR
- Standards
- Language normalisation
- Data acquisition
- Support in preparing grants' proposals
Other keywords-
Tour de CLARINIntroduction Interview
Last update2024-10-11 11:26:17

PORTULAN

CLARIN Knowledge Centre for the Science and Technology of the Portuguese Language

Contact nameAntónio Branco
Contact emailantonio.branco@di.fc.ul.pt
Hosted by(1) Faculdade de Ciências da Universidade de Lisboa, Portugal
(2) Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Portugal
(3) Universidade de Évora, Portugal
City of main hubLisbon
Country of main hubPT
Date of certifcation2022-07-29
Area of competenceThe Science and Technology of the Portuguese Language is the thematic area of this CLARIN Knowledge Centre. Related to the Portuguese language, it covers all topics, from Phonetics to Discourse and Dialogue, considering all language functions, from communicative performance to cultural expression, approached by all disciplines, from Theoretical Linguistics to Language Technology, covering all language variants, from national standard varieties across the world to dialects of professional groups, taking into account all media of representation, from audio to brain imageology recordings.
Audiences served- Researchers
- Innovators
- Citizen scientists
- Students
- Language professionals
- Users in general whose activities resort to research results from the Science and Technology of Language
Types of services-- Access to data
- Access to tools
- Helpdesk
- Technical support
Is portal for language(s)- Portuguese
Other languages covered-- Mirandese
Modalities covered- Audio: speech
- Audio-visual
- Multimodality
- Sensor data: biosignals
- Text
- Video: sign language
Linguistic topics- Anthropological Linguistics
- Applied Linguistics
- Clinical Linguistics
- Cognitive Science
- Computational Linguistics
- Discipline of Linguistics
- Discourse Analysis
- Forensic Linguistics
- General Linguistics
- Genetic Classification
- Historical Linguistics
- History of Linguistics
- Language Acquisition
- Language Documentation
- Lexicography
- Linguistic Theories
- Morphology
- Neurolinguistics
- Philosophy of Language
- Phonetics
- Phonology
- Pragmatics
- Psycholinguistics
- Semantics
- Sociolinguistics
- Syntax
- Text/Corpus Linguistics
- Translation
- Typology
- Writing Systems
Language processing topics- Language understanding
- Language generation
- Speech recognition and transcription
- Speech synthesis
- Muliti-modal processing
- Information extraction
- Text mining
- Conversational interfaces and chatbots
- Machine translation
- Summarisation
- Question answering
- Subtitling
- Tokenisation
- POS tagging
- Named entity recognition
- Word sense disambiguation
- Syntactic analysis
- Semantic analysis
- Anaphora resolution
- Dialogue processing
- Speaker detection
Data Types- Corpora, written, spoken and multi-modal
- Word embeddings
- Language models
- Dictionaries
- Ontologies
- Term banks
- Translation memories
- Treebanks
- Typological databases
- Wordnets
- Lexica
- Conceptual Resources
- Glossaries
- Wordlists
- Speech databases
- Multi-modal databases
Resources Families- Computer-mediated communication corpora (social media)
- Corpora of academic texts
- Historical corpora
- L2 learner corpora
- Literary corpora
- Manually annotated corpora
- Multimodal corpora
- Newspaper corpora
- Parallel corpora
- Parliamentary corpora
- Reference corpora
- Spoken corpora
Generic topics- Data management
- Ethical issues
- Evaluation of tools
- Language use in specific domains (e.g. legal or medical language)
- Legal issues
- Metadata
- Standards
- Visualisation
Other keywords-
Tour de CLARINIntroduction Interview
Last update2023-11-30 13:39:45

RoNLP

CLARIN K-Centre for Romanian Natural Language Processing

Contact nameCiprian-Octavian Truică, Elena-Simona Apostol
Contact emailciprian.truica@upb.ro,elena.apostol@upb.ro
Hosted by(1) National University of Science and Technology Politehnica of Bucharest, Romania
City of main hubBucharest
Country of main hubRO
Date of certifcation2024-08-12
Area of competenceInformation service offering advice on the use of digital language resources and tools for the Romanian language and Romanian dialects, as well as other parts of the intangible cultural heritage of Romanian in textual data (e.g., news articles, literary works, etc.).
Audiences served- Computational Linguists
- Natural Language Processing practitioners
- Natural Language Generation practitioners
- Natural Language Understanding practitioners
- Natural Language Translation practitioners
Types of services-- Access to data
- Access to tools
- Data processing models
- FAQ
- Technical support / user assistance
- Hosting researchers for visits to the K-Centre
Is portal for language(s)- Romanian
Other languages covered-- English
Modalities covered- Text
Linguistic topics- Morphology
- Syntax
- Semantics
- Diachronic language studies
- Romanian texts annotations
Language processing topics- Basic language processing
- Text preprocessing and cleaning
- Information extraction
- Text mining
- Natural Language Processing
- Natural Language Understanding
- Natural Language Generation
- Sentiment Analysis
- Aspect-Based Sentiment Analysis
- Topic Modeling
- Diachronic, Semantic Change, and Semantic Shift
Data Types- Language models
- Large language Models
- Wordnets
- Linked open data
- Ontologies
Resources Families- Corpora of academic texts
- Historical corpora
- Legal corpora
- Literary corpora
- Manually annotated corpora
- Newspaper corpora
- Parliamentary corpora
- Language models
- Wordlists
- Normalization
- Named entity recognition
- Part-of-speech tagging and lemmatization
- Tools for sentiment analysis
Generic topics- Textual data management
- Machine Learning
- Deep Learning
- Big Data Analysis
- Visualization
- Natural Language Processing
- Sentiment Analysis
Other keywords- Parallel and Distributed Processing
Tour de CLARIN- -
Last update2024-10-04 17:04:21

SAFMORIL

CLARIN Knowledge Centre for Systems and Frameworks for Morphologically Rich Languages

Contact nameKrister Lindén
Contact emailkrister.linden@helsinki.fi
Hosted by(1) University of Helsinki, Finland
(2) University of Tromsø, Norway
(3) University of Latvia, Riga, Latvia
(4) Vytautas Magnus University, Kaunas, Lithuania
City of main hubHelsinki
Country of main hubFI
Date of certifcation2022-10-17
Area of competenceSAFMORIL brings together researchers and developers in the area of computational morphology and its Natural language processing applications. The focus of SAFMORIL is actual, working systems and frameworks based on linguistic principles providing linguistically motivated analyses and generation outputs. Such systems are relevant in particular for languages with rich morphologies. SAFMORIL offers online courses for developing morphologies, tokenizers and spell-checkers, and a repository for storing morphologies.
Audiences served- Computational linguists
- Computer scientists
- Language teachers
Types of services-- Access to data
- Access to tools
- Helpdesk
- Training
Is portal for language(s)-
Other languages covered-- Nordic languages
- Baltic languages
- Finnish
- Swedish
- Norwegian
- Latvian
- Lithuanian
- Sámi languages
- Fenno-Ugric languages
- Inuit languages
- Canadian First Nation languages
- Babylonian languages
Modalities covered- Text
Linguistic topics- Morphology
- Morphosyntax
Language processing topics- Processing of morphologically rich languages
Data Types- Lexical resources containing inflectional, derivational and compounding information
- morphosyntactic grammars
- language models
- Morphological Lexicons
- Grammars
Resources Families-
Generic topics- Finite-State Applications
- Statistical Methods
- Neural Networks
Other keywords-
Tour de CLARINIntroduction Interview
Last update2022-10-20 10:24:24

SIKT-K-centre

CLARIN Knowledge Centre for Data Management at Sikt

Contact nameCecilie Hopland Jentoft
Contact emailcecilie.jentoft@sikt.no
Hosted by(1) Sikt - Norwegian Agency for Shared Services in Education and Research, Bergen, Norway
City of main hubBergen
Country of main hubNO
Date of certifcation2022-03-29
Area of competenceProvides expertise in open data, data management, data sharing, data access, data archiving, and legal and ethical issues related to data protection and GDPR. Sikt has extensive data collections focusing on social sciences, humanities and medical and health research, and offers online services to make it easier to find and share research data.
Audiences served- Researchers
- Students
- Social and humanities scientists
- Teachers
- General public
- Citizen scientists
- Journalists
- Politicians
Types of services-- Data archiving
- Data curation
- Access to data
- Access to documentation
- Access to tools
- Data deposit
- Help/support
- Guidelines and online information resources
- FAQ
- Training
Is portal for language(s)-
Other languages covered-
Modalities covered-
Linguistic topics-
Language processing topics-
Data Types-
Resources Families-
Generic topics- Data archiving
- Data curation
- Data management
- Data management planning
- Legal and ethical issues
- GDPR
- Data dissemination
- Metadata
- Survey data
Other keywords- Data Protection Service
- Training
Tour de CLARIN- -
Last update2024-05-06 17:07:38

Spanish-K-centre

Spanish CLARIN Knowledge Centre

Contact nameMikel Iruskieta
Contact emailmikel.iruskieta@ehu.eus
Hosted by(1) HiTZ - Basque Center for Language Technology, University of the Basque Country, Donostia, Spain
(2) ILG - Instituto da Lingua Galega, Universidade de Santiago de Compostela, Spain
(3) UNED - LINHD: Laboratorio de Innovacion de Humanidades Digitales, Universidad Nacional de Educacion a Distancia, Madrid, Spain
(4) SINAI - Sistemas Inteligentes de Acceso a la Información, Universidad de JAEN, Spain
(5) IATEXT - Instituto Universitario de Análisis y Aplicaciones Textuales, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Spain
(6) BSC-CNS - Barcelona Super Computing Center - Centro Nacional de Supercomputación, Barcelona, Spain
City of main hubDonostia
Country of main hubES
Date of certifcation2024-10-28
Area of competenceThe Spanish CLARIN K-Centre aims to provide knowledge, services, consultancy and specialized web services to the Humanities and Social Science research communities. Our web services and consultancy is about how to use and research with basic tools that can handle and exploit textual data at least in the four (co)official languages (Spanish, Catalan, Galician, Basque) and English, which is one of the most important sources of information for many HSS disciplines.
Audiences served- Researchers from Humanities and Social Sciences (and beyond) interested in Spanish, Basque, Catalan and Galician
Types of services-- Access to data
- Access to tools
- User assistance
- Training
Is portal for language(s)- Spanish
- Basque
- Catalan
- Galician
Other languages covered-
Modalities covered- Text
Linguistic topics- general linguistics (phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics)
- computational linguistics
- corpus linguistics
- applied linguistics
- stylistics
Language processing topics- morphology
- syntax
- semantics
- discourse
Data Types- Lexical databases: general, sentiment, NERC
- Syntax Tree banks
- Discourse Tree banks: correference, relational
- Spoken databases
- Semantic annotation: semantic roles, word sense
- Error annotation
- Image bank (wikimedia)
- Conversational QA
Resources Families-
Generic topics- Grammars
- Finite-State Applications
- Statistical Methods
- Neural Networks
Other keywords-
Tour de CLARINIntroduction Interview
Last update2024-10-12 12:07:46

SWELANG

CLARIN Knowledge Centre for The Languages of Sweden

Contact nameRickard Domeij
Contact emailRickard.Domeij@isof.se
Hosted by(1) The Language Council of Sweden, Institute of Language and folklore (ISOF), Stockholm, Sweden
City of main hubStockholm
Country of main hubSE
Date of certifcation2024-10-28
Area of competenceThe SWELANG K-centre offers advice on the languages, dialects and other parts of the intangible cultural heritage of Sweden. The focus is on the use of digital language resources and tools for collecting, processing and making language data available for research and development.
Audiences served- Students, teachers and researchers in social sciences and humanities with an interest in the languages of Sweden
- Representatives of cultural heritage institutions
- Citizen scientists
- More generally those who are interested in the use of NLP tools and services to explore collections of written and spoken material in Swedish.
Types of services-- Access to data
- Access to tools
- FAQ
- Helpdesk
- Access to documentation
- Data processing on demand
- Depositing
- Technical support / user assistance
Is portal for language(s)- Swedish
Other languages covered-- Finnish
- Meänkieli
- Romani
- Yiddish
- Swedish sign language
- other languages in Sweden
Modalities covered- Audio: speech
- Audio-visual
- Multimodality
- Text
- Video: gestures
- Video: sign language
Linguistic topics- Language policy and planning
- Language infrastructure
- Language resources
- Language technology
- Dialect studies
- Sociolinguistics
- Plain language and language comprehensibility
- Terminology
- Lexicography
Language processing topics- Basic language processing
- Information extraction
- Topic modelling
Data Types- Dictionaries
- Term banks
- Translation memories
Resources Families
- Historical corpora
- Multimodal corpora
- Parallel corpora
- Spoken corpora
- Lexica
- Dictionaries
- Conceptual resources
- Glossaries
- Wordlists
Generic topics- Language policy and planning
- Swedish dialects
- Folkloristics
- Digital humanities
- Metadata
- OCR
- Machine learning
- Legal issues
Other keywords-
Tour de CLARINIntroduction Interview
Last update2021-10-17 13:36:08

Treebanking

CLARIN Knowledge Centre for Treebanking

Contact nameJuliane Marie-Thérèse Tiemann, Pavel Straňák
Contact emailjuliane.tiemann@uib.no,stranak@ufal.mff.cuni.cz
Hosted by(1) INESS at CLARINO Bergen Centre, University of Bergen, Norway
(2) LINDAT/CLARIAH-CZ, Charles University, Prague, Czech Republic
City of main hubBergen
Country of main hubNO
Date of certifcation2021-11-29
Area of competenceWe can assist in making treebanks accessible and and searchable on our two websites. We provide documentation, guidelines and user support for the online exploration of the available treebanks. We can assist in the online construction of LFG treebanks as parsed corpora and in the online editing of Universal Dependency treebanks. We disseminate our knowledge through occasional tutorials and workshops on treebanking.
Audiences served- Research groups and projects wishing to construct and deposit treebanks
- Researchers, developers and students wishing to explore treebanks
Types of services-- Access to data
- Access to tools
- Helpdesk
- How-to documents
- User assistance
- Training
Is portal for language(s)-
Other languages covered-
Modalities covered- Text
- Audio: transcript
- Video: sign language
Linguistic topics- Syntax
- Morphology
- Semantics
- Pragmatics
Language processing topics- Building treebanks
- Editing treebanks
- Processing treebanks
- Disambiguating treebanks
- Parsing corpora
- Syntactic annotation
- Alignment of treebanks
- Integration of treebanks
Data Types- Treebanks
Resources Families-
Generic topics- Formats
- Standards
Other keywords-
Tour de CLARINIntroduction Interview
Last update2024-11-18 15:43:24

TRTC

CLARIN K-Centre for Terminology Resources and Translation Corpora

Contact nameVesna Lusicky
Contact emailvesna.lusicky@univie.ac.at
Hosted by(1) Centre for Translation Studies at the University of Vienna, Austria
City of main hubVienna
Country of main hubAT
Date of certifcation2022-03-08
Area of competenceThe K-centre provides information and training to users on the preparation and documentation of translation-related resources, in particular terminology resources and translation corpora. This includes inquiries submitted to the Helpdesk related to tools, methods, data, and guidance in seeking further expert support. The service does not focus on language resources in particular languages, but is language independent.
Audiences served- Terminologists
- Translation studies researchers
- Linguists
- Computational linguists
- Citizen scientists
Types of services-- Helpdesk
- How-to documents
- Training
Is portal for language(s)-
Other languages covered-
Modalities covered- Text
- Text
Linguistic topics- Terminology
- Translation studies
Language processing topics- Machine translation
Data Types- Term banks
- Translation memories
- Translation corpora
Resources Families-
Generic topics-
Other keywords-
Tour de CLARIN- -
Last update2022-03-07 17:26:53

UkrNLP-Corpora

CLARIN K-Centre for Ukrainian NLP and Corpora

Contact nameOlha Kanishcheva
Contact emailkanichshevaolga@gmail.com
Hosted by(1) University of Jena, Germany
City of main hubJena
Country of main hubDE
Date of certifcation2023-10-03
Area of competenceInformation service providing guidance on digital linguistic resources and tools for the Ukrainian language, Ukrainian dialects, other languages in Ukraine and other aspects of Ukraine's rich intangible cultural heritage in both written and spoken form, alongside language policy and strategy. Our information service is dedicated to aiding individuals in navigating the realm of digital language resources and tools specifically tailored for the Ukrainian language.
Audiences served- Computational linguists
- Linguists
- Language teachers
- Historians
- Library staff
- Sociologists
- Citizen scientists
Types of services-- Access to data
- Access to documentation
- Access to tools
- Data processing on demand
- FAQ
- Technical support / user assistance
- Training
- Webhosting
Is portal for language(s)- Ukrainian
Other languages covered-- Ukrainian-Russian mixed speech
Modalities covered- Text
- Audio: speech
Linguistic topics- Corpus linguistics
- Dialectology
- Diachronic language studies
- Language variation
- Morphology
- Syntax
- Semantics
- Language learning
Language processing topics- Basic language processing
- Information Extraction
- Machine translation
- Processing of morphologically rich languages
- Language Identification
Data Types- Language models (LLMs)
- Dictionaries
- Treebanks
- Linked open data
Resources Families
- Corpora of academic texts
- Historical corpora
- Legal corpora
- Literary corpora
- Manually annotated corpora
- Newspaper corpora
- Oral history corpora
- Parallel corpora
- Parliamentary corpora
- Reference corpora
- Spoken corpora
- Dictionaries
- Glossaries
- Language models
- Lexica
- Wordlists
- Normalisation
- Named entity recognition
- Part-of-speech tagging and lemmatisation
Generic topics-
Other keywords-
Tour de CLARIN- -
Last update2024-04-26 15:34:44